Do you remember when we first bumped into each other, old man?
Nel mio sogno... diceva che ha capito dove ci siamo incontrati.
In my dream, you said you'd... you figured out where we met.
Ricordi la prima volta che ci siamo incontrati?
Do you remember the first time that we met?
Ora che ci siamo incontrati faccia a faccia... se arriverà il momento in cui dovrò farti fuori... non mi piacerà.
Now that we've been face to face... if I'm there and I gotta put you away... I won't like it.
No, ci siamo incontrati in aeroporto.
No. We just met at the airport.
Sai, da questa prospettiva, sei bella come la prima volta che ci siamo incontrati.
You know, from this angle, you look just as good as you did when we first met.
Quando ti chiamero', dovrai dirmi dove ci siamo incontrati.
When I call you, you must tell me where we meet.
Si chiamava Jill, ci siamo incontrati al primo anno.
Yeah her name was Jill. We met freshmen year.
Tutto ciò che facciamo è arriveremo in macchina, Guido io in ospedale, e sulla strada, chiameremo ogni ginecologo ci siamo incontrati.
All we do is we'll get in the car, I'll drive to the hospital, and on the way, we will call every gynecologist we've met.
Ti ricordi la prima volta che ci siamo incontrati... come hai cercato di convincermi che esistevano davvero persone con delle abilita'?
Do you remember when we first met... How you tried to convince me That people with abilities actually existed?
ci siamo incontrati per caso e ci siamo fermati a chiacchierare.
We just sort of ran into each other and got talking.
E ne hai ricevuto qualcuno anche dopo che ci siamo incontrati?
And did any of these checks come in after we met?
Ti ricordi come ci siamo incontrati?
Do you remember how we first met?
Ci siamo incontrati di nuovo nel parco.
We met in the park again.
Ci siamo incontrati a lezione di yoga.
We met in a yoga class.
Stavo per dire che e' un peccato... che non ci siamo incontrati in una situazione diversa.
Um, I was gonna say I just wish we had met under different circumstances.
Ricordo la prima volta che ci siamo incontrati.
I remember the first time I saw you.
Ci siamo incontrati in un bar.
Picked me up in a bar.
Quando ci siamo incontrati la prima volta, ti ricordi di cosa abbiamo parlato?
When we first met, you remember what we talked about?
L'ultima volta che ci siamo incontrati, jarl Borg... ho avuto lo sgradevole compito di seppellire molti amici e consanguinei.
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.
L'ultima volta ci siamo incontrati al cimitero e, ha detto che era venuto solo per darti la lettera.
Well, I was talking to him at the cemetery... and he said he came all this way to give that letter to you.
Quando finalmente ci siamo incontrati, mi aspettavo di vederti al top della forma.
When we finally meet, lexpect to see you in top form.
Il perdono e' stato firmato l'anno in cui ci siamo incontrati.
The pardon was signed the year we met.
E' cosi' che ci siamo incontrati.
Oh. That's how we met. Yes, it is.
Ci siamo incontrati la prima volta nella bottega di suo padre.
We actually met before once in your father's workshop.
Salve, anche noi prima ci siamo incontrati di sfuggita.
Hi, we've met fleetingly before as well.
Non credo che ci siamo incontrati.
I don't think we've met. I'm...
Ricordi quando ci siamo incontrati la prima volta?
Do you remember the time when we first met each other?
Beh, suppongo... che ci siamo incontrati nel momento giusto.
Well, I guess... we both met each other at the right time.
Vi sareste dovuto far riconoscere quando ci siamo incontrati.
You should've made yourself known when we met in the field.
Come mai quando ci siamo incontrati al rifugio l'altro giorno hai fatto finta che non ci fossimo incontrati prima al gruppo di sostegno?
How come, when I met you at the safe house the other day, you pretended like we hadn't bumped into each other at the, uh, support group?
No, e la cosa continua a confondermi perché... eri molto più nero quando ci siamo incontrati la prima volta.
No, and I get there by confused. You were much blacker when we met first met.
Bene, signore, è così che ci siamo incontrati.
I was a user, that's how we met.
Il mondo era messo gia' male quando ci siamo incontrati.
The world was already in bad shape when we met.
E perche' quando ci siamo incontrati per la prima volta, mi sono sentita come... non lo so... voglio semplicemente aiutarlo.
And because when he and I first met, I felt like... I don't know, I just kind of want to help him.
E io gli ho raccontato di come ci siamo incontrati.
And I tell him the story of how we meet.
A dirla tutta, a quanto ricordo l'ultima volta che ci siamo incontrati, mi dicesti che la nostra prossima conversazione, non sarebbe stata una conversazione.
As a matter of fact, as I recall, last time we met, you told me next conversation we had wasn't gonna be a conversation.
Quella e' la prima volta che ci siamo incontrati.
That was the first day we met.
Ehi, e' un miracolo che ci siamo incontrati.
Hold up. Hey, the fact that we found each other is a miracle.
Ci siamo incontrati a un concerto di Springsteen nel Jersey.
We met at a Springsteen concert in Jersey.
Senti, sono contento che ci siamo incontrati in questo modo.
Listen, I'm glad we bumped into each other like this.
Ci siamo incontrati a L'Aia nel Palazzo della Pace, nella stessa sala dove era ospitato il tribunale dei crimini di guerra della Jugoslavia.
And we met in the Hague, in the Peace Palace, in the same room where the Yugoslav war-crimes tribunal was taking place.
Forse la domanda che vi verrebbe da fare è: "Che è successo quando ci siamo incontrati?
And one question that you may then want to ask is, what happened when we met?
Ad un certo punto ci siamo incontrati per davvero, e siamo diventati amici.
At some point we met in real life, and we became friends.
Intendo dire, quando ci siamo incontrati ti stavo facendo nascere dalla pancia di tua madre."
I mean, when we met I was delivering you from your mother's womb."
2.5527641773224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?